Mais pas seulement - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Mais pas seulement - vertaling naar russisch

СТАРИННАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ ПЕСНЯ
Fors seulement
  • 3. Шансон ''Fors seulement'' / ''Du tout plongiet'' Брюмеля (фрагмент)
  • 2. Рондо́ ''Fors seulement l’attente'' Окегема, фрагмент дисканта
  • 1. Рондо́ ''Fors seulement l’attente'' Окегема, фрагмент тенора

Mais pas seulement.      
Но не только.
seulement      
{adv}
1) только, единственно
si seulement — если бы
si seulement cela est vrai — если только это правда
non seulement (mais encore) {loc adv} — не только (, но и)
il vient seulement d'arriver {loc adv} — он только что прибыл
2) ( с отрицанием ) даже
pas seulement — даже не
sans avoir seulement le temps de... — не успев даже...
3) только, однако
4) {уст.} {обл.} ( смягчает императив ) -ка
allez-y, seulement... — идите-ка
mais         
a; но;
ce n'est pas moi, mais mon frère - это не я, a мой брат;
il n'est pas vert, mais rouge - он не зелёный, а красный;
je ne chante pas, mais je joue du piano - я не пою, а играю на пианино;
non seulement... mais - не только, но и...;
non seulement mon fils, mais aussi ma fille - не только мой сын, но и дочь;
non seulement il ne travaille pas, mais il empêche les autres de travailler - он не только [сам] не работает, но и другим не даёт;
но;
il est intelligent, mais paresseux - он умный, но ленивый;
je t'attendrai mais seulement jusqu'à 10 heures - я тебя подожду, но только до десяти [часов];
mais laissons le passé, songeons plutôt à l'avenir - но оставим прошлое, подумаем лучше о будущем;
ну;
mais encore, mais enfin - ну в конце концов;
mais oui - ну да!;
mais certainement - ну конечно!;
mais comment donc - ну ещё бы;
mais oui, j'écoute - да, да [я] слушаю;
mais si - да нет!;
mais si, je suis là - да нет, я здесь;
mais non, je n'ai rien reçu - да нет, я ничего не получал;
такой; ну и...; так; как...;
il est menteur, mais menteur; он такой [страшный] врун!, ну и врун же он!;
c'était amusant, mais amusant - это было ужасно весело; ой, как забавно было!;
ah mais! avez-vous fini? - так что? Вы кончили?;
non mais, tu es fou! - ты что, с ума сошёл!;
mais voyons, c'est de la folie! - вы что, с ума сошли!;
non mais des fois, pour qui tu me prends? - ну уж нет! За кого ты меня принимаешь?;
ah ça, mais, je ne me trompe pas, c'est lui! - да вовсе [совсем] я не ошибаюсь, это он!;
больше;
il n'en peut mais - он больше ничего сделать не может; он тут ни при чём;
il y a toujours des si et des mais - всегда есть "если" и "но";
il y a un mais - есть одно "но"

Definitie

Па-де-труа
(франц. pas de trois - танец втроём, от pas - шаг, танец и trois - три)

музыкально-танцевальная форма. Повторяет в основном структуру па-де-де (См. Па-де-дё). Чаще всего исполнителями П.-де-т. являются две танцовщицы и один танцовщик (например, "Лебединое озеро" Чайковского); возможны варианты - одна танцовщица и два танцовщика ("Фея кукол" Байера) или все танцовщицы ("Корсар" Адана).

Wikipedia

В ожидании смерти

В ожидании смерти (сокращённый перевод инципита: фр. Fors seulement l’attente que je meure) — французская многоголосная песня XV века; авторы текста и музыки неизвестны. На Fors seulement композиторами XV–XVI веков написаны около 40 обработок, в том числе, интабуляций.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor Mais pas seulement
1. Pour les surveiller, s$';rement, mais pas seulement.
2. Mais pas seulement. «Albers a enseigné presque toute sa vie.
3. Mais pas seulement parce que la dame du pressing risque de ricaner en découvrant la cachette.
4. Il est maintenant possible de sauter le pas.» Mais pas seulement.
5. On fait ses courses «au camion» pour remplir son frigo, mais pas seulement.